தேர்ந்தெடு பக்கம்

மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் தேவை

நீங்கள் அந்நிய மொழியில் சரளமாக இருக்கிறீர்களா? PRF க்கு உங்கள் உதவி தேவை!

PRF ஆனது Progeria உடன் அனைத்து குடும்பங்களுடனும் தொடர்பில் இருக்க முயற்சிக்கிறது, ஆதரவு மற்றும் புதுப்பித்த மருத்துவ தகவல்களை வழங்குகிறது. ஒவ்வொரு குடும்பத்துடனும் தொடர்புகொள்வதற்கு மொழி ஒரு தடையாக இருக்கக்கூடாது!

அவர்கள் உணரக்கூடிய தனிமை, பயம் மற்றும் விரக்தியை கற்பனை செய்து பாருங்கள், உலகில் ஒரு சிலரால் மட்டுமே தங்கள் குழந்தைக்கு பகிரப்பட்ட ஒரு அரிய நோய் இருப்பதால் மட்டுமல்லாமல், அவர்களுக்குக் கிடைக்கக்கூடிய சிகிச்சை பரிந்துரைகள் போன்றவற்றைப் புரிந்துகொள்ள முடியாத காரணத்தாலும். குழந்தை ஒரு சிறந்த வாழ்க்கைத் தரம், மற்றும் சிகிச்சை சோதனைகளுக்கு இன்றியமையாத மருத்துவ ஆய்வுகள். அவர்களுக்கான அந்த இடைவெளியைக் குறைக்க நீங்கள் உதவலாம்.

எங்கள் செய்திமடல், ஆவணங்கள் மற்றும் கடிதங்களை மொழிபெயர்க்க நீங்கள் அல்லது உங்களுக்குத் தெரிந்த ஒருவர் முன்வந்தால், தயவுசெய்து எங்களை தொடர்பு கொள்ளவும் ctcoordinator@progeriaresearch.org

எங்கள் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் பலர் 1999 இல் நிறுவப்பட்டதிலிருந்து PRF உடன் உள்ளனர் மற்றும் உண்மையிலேயே எங்கள் தன்னார்வப் படையின் மதிப்புமிக்க பகுதியாக உள்ளனர். அதிர்ஷ்டவசமாக, ப்ரோஜீரியா விழிப்புணர்வு வளர்ந்து, மேலும் பல குடும்பங்கள் எங்கள் வளர்ந்து வரும் சமூகத்தில் சேரும்போது, ​​எங்களுக்கு நீங்கள் அதிகம் தேவை!

எங்கள் தன்னார்வ விண்ணப்பத்தை இங்கே பதிவிறக்கவும்:

உங்கள் பூர்த்தி செய்யப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பாளர் விண்ணப்பத்தை தயவுசெய்து திருப்பித் தரவும் ctcoordinator@progeriaresearch.org அல்லது (978) 535-5849 க்கு தொலைநகல் அனுப்பவும். நீங்கள் எங்கள் அலுவலகத்திற்கு நேரடியாக அஞ்சல் செய்யலாம்:

புரோஜீரியா ஆராய்ச்சி அறக்கட்டளை
அஞ்சல் பெட்டி 3453
பீபோடி, எம்.ஏ. எக்ஸ்.என்.எம்.எக்ஸ்

உங்களுக்கு ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் எங்கள் அலுவலகத்தை தொடர்பு கொள்ள தயங்க வேண்டாம்!

 எங்கள் மொழிபெயர்ப்பாளர்களில் சிலரை சந்திக்கவும்

Jialu

மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மொழி: சீன
நீங்கள் வசிக்கும் நாடு: ஐக்கிய மாநிலங்கள்
பி.ஆர்.எஃப்-க்கு எவ்வளவு காலம் மொழிபெயர்த்துள்ளீர்கள்: 2015 என்பதால்

நீங்கள் பகிர விரும்பும் கருத்துகள்: ஆயிரக்கணக்கான மைல்கள் தொலைவில் உள்ள குழந்தைகள் மற்றும் அவர்களது குடும்பத்தினருக்கு உதவ எனது மொழி, கல்வி மற்றும் கலாச்சார பின்னணியைப் பயன்படுத்த நான் விரும்புகிறேன். நான் அவர்களில் எவரையும் உண்மையில் சந்தித்ததில்லை என்றாலும், நாங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளோம் என்று நினைக்கிறேன்.

அலெஸ்சி

மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மொழி: இத்தாலியன்
நீங்கள் வசிக்கும் நாடு: இத்தாலி
பி.ஆர்.எஃப்-க்கு எவ்வளவு காலம் மொழிபெயர்த்துள்ளீர்கள்: 2007 என்பதால்

நீங்கள் பகிர விரும்பும் கருத்துகள்: உதவி செய்வதற்கும் எதையாவது திருப்பித் தருவதற்கும் எனக்கு வாய்ப்பளித்தமைக்கு பி.ஆர்.எஃப்-க்கு நன்றி. எனது பணி தேவைப்படுபவர்களுக்கு உதவ பயன்படுகிறது என்பதைப் பார்ப்பது உண்மையான மரியாதை.

எலன்

மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மொழி: போர்த்துகீசியம்
நீங்கள் வசிக்கும் நாடு: ஐக்கிய மாநிலங்கள்
பி.ஆர்.எஃப்-க்கு எவ்வளவு காலம் மொழிபெயர்த்துள்ளீர்கள்: 2011 என்பதால்

நீங்கள் பகிர விரும்பும் கருத்துகள்: எனது உயிரியல் வகுப்பிற்கு ஒரு திட்டத்தைச் செய்யும்போது பி.ஆர்.எஃப் பற்றி அறிந்து கொண்டேன். அந்த நேரத்தில் ஒரு நர்ஸாக இருக்க வேண்டும் என்பது என் கனவு. இன்று நான் ஒரு ஈ.ஆர் செவிலியர், பி.ஆர்.எஃப் மற்றும் அடித்தளம் தொடும் அனைத்து உயிர்களுக்கும் தொடர்ந்து உதவுவதில் பெருமைப்படுகிறேன்.

Heike

மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மொழி: ஜெர்மன்
நீங்கள் வசிக்கும் நாடு: ஐக்கிய மாநிலங்கள்
பி.ஆர்.எஃப்-க்கு எவ்வளவு காலம் மொழிபெயர்த்துள்ளீர்கள்: 1999 என்பதால்

நீங்கள் பகிர விரும்பும் கருத்துகள்: எனக்கு மொழிபெயர்ப்பதில் மிகச் சிறந்த விஷயம் என்னவென்றால், நீங்கள் யாருக்காக மொழிபெயர்க்கிறீர்கள் என்பதற்கு நீங்கள் உண்மையில் ஒரு முகத்தை வைக்கலாம். மிகச்சிறிய வழியில் ஒரு சிகிச்சையை கண்டுபிடிப்பதில் நீங்கள் ஓரளவு பகுதியாக இருப்பதை உணர வைக்கிறது. நான் அதை விரும்புகிறேன்.