Требуются переводчики
Вы свободно говорите на иностранном языке? PRF нуждается в вашей помощи!
PRF стремится поддерживать связь со всеми семьями с прогерией, предлагая поддержку и актуальную медицинскую информацию. Язык не должен быть препятствием для нашего общения с каждой семьей!
Представьте себе изоляцию, страх и разочарование, которое они могут испытывать, не только потому, что у их ребенка есть редкое заболевание, которым страдают лишь немногие люди в мире, но и потому, что они не могут понять, что им доступно, например, рекомендации по лечению, чтобы дать им ребенку лучшее качество жизни, и клинические исследования, которые имеют жизненно важное значение для лечения испытаний. Вы можете помочь преодолеть этот разрыв для них.
Если вы или кто-либо из ваших знакомых можете добровольно перевести нашу рассылку, документы и письма, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу ctcoordinator@progeriaresearch.org
Многие из наших переводчиков работают в PRF с момента его основания в 1999 году и являются действительно ценной частью наших волонтерских сил. К счастью, по мере того, как растет осведомленность о прогерии и все больше семей присоединяются к нашему растущему сообществу, нам нужно больше вас!
Загрузите нашу волонтерскую заявку здесь:
Пожалуйста, верните заполненную заявку на перевод ctcoordinator@progeriaresearch.org или по факсу (978) 535-5849. Вы также можете написать прямо в наш офис:
Исследовательский фонд Прогерия
PO Box 3453
Пибоди, MA 01961
Не стесняйтесь обращаться в наш офис, если у вас есть какие-либо вопросы!
Познакомьтесь с некоторыми из наших переводчиков
Jialu
Язык переведен: Китайские
Страна где ты живешь: США
Как долго вы переводите для PRF: Основано в 2015
Комментарии, которыми вы хотели бы поделиться: Мне нравится, когда я могу использовать свой языковой, образовательный и культурный опыт, чтобы помочь детям и их семье, находящимся за тысячи километров. Хотя я никогда не встречал никого из них, я чувствую, что мы связаны.
Alessia
Язык переведен: Итальянский
Страна где ты живешь: Италия
Как долго вы переводите для PRF: Основано в 2007
Комментарии, которыми вы хотели бы поделиться: Большое спасибо PRF за предоставленную мне возможность помочь и вернуть что-то. Для меня большая честь видеть, что моя работа была использована для помощи нуждающимся.
Эллен
Язык переведен: Португальский
Страна где ты живешь: США
Как долго вы переводите для PRF: Основано в 2011
Комментарии, которыми вы хотели бы поделиться: Я узнал о PRF, когда делал проект для своего урока биологии. В то время я мечтал стать медсестрой. Сегодня я медсестра отделения неотложной помощи, и я так горжусь тем, что продолжаю помогать PRF и всем жизням, которых касается фонд.
Хайке
Язык переведен: Немецкий
Страна где ты живешь: США
Как долго вы переводите для PRF: Основано в 1999
Комментарии, которыми вы хотели бы поделиться: Лучшее в переводе для меня - это то, что вы можете нанести лицо, для которого переводите. Заставляет вас чувствовать, что вы в какой-то мере участвуете в поиске лекарства самым маленьким способом Я люблю это.