ژباړونکو ته اړتیا ده
ایا تاسو په بهرنۍ ژبه روان یاست؟ PRF ستاسو مرستې ته اړتیا لري!
PRF هڅه کوي چې د پروجیریا سره د ټولو کورنیو سره اړیکه ونیسي، ملاتړ او تازه طبي معلومات وړاندې کوي. ژبه باید زموږ د هرې کورنۍ سره د خبرو اترو په وړاندې خنډ نه وي!
د انزوا، ویره او مایوسۍ تصور وکړئ چې دوی یې احساسوي، نه یوازې دا چې د دوی ماشوم یو نادره ناروغي لري چې یوازې په نړۍ کې د یو څو نورو لخوا شریک شوي، بلکې دا هم چې دوی نشي پوهیدلی چې دوی ته څه شتون لري، لکه د درملنې سپارښتنې د دوی لپاره. ماشوم د ژوند ښه کیفیت، او کلینیکي مطالعات چې د درملنې آزموینې لپاره حیاتي دي. تاسو کولی شئ د دوی لپاره دا تشه ډکولو کې مرسته وکړئ.
که تاسو، یا یو څوک چې تاسو پیژنئ کولی شئ په داوطلبانه توګه زموږ خبر پاڼه، اسناد او لیکونه وژباړئ، مهرباني وکړئ موږ سره اړیکه ونیسئ ctcoordinator@progeriaresearch.org
زموږ ډیری ژباړونکي په 1999 کې د تاسیس راهیسې د PRF سره دي او واقعیا زموږ د رضاکار ځواک ارزښتناکه برخه ده. مننه ، لکه څنګه چې د پروجیریا پوهاوی وده کوي او ډیرې کورنۍ زموږ مخ په ودې ټولنې سره یوځای کیږي ، موږ تاسو ته ډیر اړتیا لرو!
زموږ د رضاکارانه غوښتنلیک دلته ډاونلوډ کړئ:
مهرباني وکړئ خپل بشپړ شوی ژباړونکی غوښتنلیک بیرته راشئ ctcoordinator@progeriaresearch.org یا (978) 535-5849 ته فکس کړئ. تاسو کولی شئ مستقیم زموږ دفتر ته واستوئ:
د پروجیریا څیړنیز بنسټ
PO بکس 3453
پیبوډي، MA 01961
که تاسو کومه پوښتنه لرئ زموږ له دفتر سره اړیکه ونیسئ!
زموږ د ځینو ژباړونکو سره لیدنه وکړئ
جيالو
ژباړه: ژبه چینایی
هغه هیواد چیرې چې تاسو اوسیږئ: متحده ایالات
تاسو د PRF لپاره څومره وخت ژباړلی دی: د 2015 راهیسې
نظرونه چې تاسو یې شریکول غواړئ: زه خوښوم چې وکولی شم خپله ژبه، تعلیمي او کلتوري شالید د ماشومانو او د دوی کورنۍ سره د مرستې لپاره وکاروم چې په زرګونو میله لرې دي. که څه هم ما هیڅکله واقعیا له دوی سره نه دي لیدلي ، زه احساس کوم چې موږ سره تړلي یو.
الیسیا
ژباړه: ژبه ایټالیوي
هغه هیواد چیرې چې تاسو اوسیږئ: ایټالیا
تاسو د PRF لپاره څومره وخت ژباړلی دی: د 2007 راهیسې
نظرونه چې تاسو یې شریکول غواړئ: د PRF څخه ډیره مننه چې ماته یې د مرستې فرصت راکړ او یو څه بیرته راکړئ. دا یو ریښتینی ویاړ دی چې وګورئ زما کار د اړو خلکو سره د مرستې لپاره کارول شوی.
ایلن
ژباړه: ژبه پورتګالي
هغه هیواد چیرې چې تاسو اوسیږئ: متحده ایالات
تاسو د PRF لپاره څومره وخت ژباړلی دی: د 2011 راهیسې
نظرونه چې تاسو یې شریکول غواړئ: ما د PRF په اړه زده کړل کله چې ما د خپل بیولوژي ټولګي لپاره پروژه ترسره کوله. زما خوب دا و چې په هغه وخت کې نرس شم. نن ورځ زه د ER نرس یم او زه ډیر ویاړم چې د PRF سره مرستې ته دوام ورکوم او ټول ژوند چې بنسټ یې لمس کوي.
Heike
ژباړه: ژبه جرمني
هغه هیواد چیرې چې تاسو اوسیږئ: متحده ایالات
تاسو د PRF لپاره څومره وخت ژباړلی دی: د 1999 راهیسې
نظرونه چې تاسو یې شریکول غواړئ: زما لپاره د ژباړې په اړه ترټولو ښه شی دا دی چې تاسو واقعیا کولی شئ د هغه چا لپاره چې تاسو ژباړئ. تاسو ته احساس درکوي چې تاسو په کوچنۍ لاره کې د درملنې موندلو یو څه برخه یاست. زما خوښ دي.