पृष्ठ का चयन

अनुवादकों की जरूरत है

क्या आप किसी विदेशी भाषा में पारंगत हैं? पीआरएफ को आपकी मदद की जरूरत है!

पीआरएफ प्रोजेरिया से पीड़ित सभी परिवारों के साथ संपर्क में रहने, सहायता और नवीनतम चिकित्सा जानकारी प्रदान करने का प्रयास करता है। प्रत्येक परिवार के साथ संवाद करने में भाषा बाधा नहीं बननी चाहिए!

कल्पना करें कि वे किस अलगाव, भय और हताशा को महसूस कर सकते हैं, न केवल इसलिए कि उनके बच्चे को एक दुर्लभ बीमारी है जो दुनिया में केवल कुछ ही लोगों को होती है, बल्कि इसलिए भी क्योंकि वे यह नहीं समझ पाते कि उनके लिए क्या उपलब्ध है, जैसे उपचार की सिफारिशें। बच्चे के जीवन की बेहतर गुणवत्ता, और नैदानिक ​​अध्ययन जो उपचार परीक्षणों के लिए महत्वपूर्ण हैं। आप उनके लिए उस अंतर को पाटने में मदद कर सकते हैं।

यदि आप, या आपका कोई परिचित स्वेच्छा से हमारे न्यूज़लेटर, दस्तावेज़ों और पत्रों का अनुवाद कर सकता है, तो कृपया हमसे यहां संपर्क करें ctcoordinator@progeriaresearch.org

हमारे कई अनुवादक 1999 में इसकी स्थापना के बाद से पीआरएफ के साथ हैं और वास्तव में हमारे स्वयंसेवी बल का एक मूल्यवान हिस्सा हैं। शुक्र है, जैसे-जैसे प्रोजेरिया के बारे में जागरूकता बढ़ती है और अधिक परिवार हमारे बढ़ते समुदाय में शामिल होते हैं, हमें आपकी और अधिक आवश्यकता है!

हमारा स्वयंसेवी आवेदन यहां से डाउनलोड करें:

कृपया अपना पूरा किया हुआ अनुवादक आवेदन वापस कर दें ctcoordinator@progeriaresearch.org या (978) 535-5849 पर फैक्स करें। आप हमारे कार्यालय को सीधे मेल भी कर सकते हैं:

प्रोजेरिया रिसर्च फाउंडेशन
पीओ बॉक्स 3453
पीबॉडी, एमए एक्सएनयूएमएक्स

यदि आपके कोई प्रश्न हों तो हमारे कार्यालय से संपर्क करने में संकोच न करें!

 हमारे कुछ अनुवादकों से मिलें

Jialu

अनुवादित भाषा: चैनीस
देश जहां आप रहते हैं: संयुक्त राज्य अमेरिका
आपने पीआरएफ के लिए कब तक अनुवाद किया है: 2015 के बाद से

टिप्पणियाँ जिन्हें आप साझा करना चाहेंगे: मुझे हजारों मील दूर रहने वाले बच्चों और उनके परिवार की मदद करने के लिए अपनी भाषा, शैक्षिक और सांस्कृतिक पृष्ठभूमि का उपयोग करने में सक्षम होना अच्छा लगता है। हालाँकि मैं वास्तव में उनमें से किसी से कभी नहीं मिला हूँ, मुझे लगता है कि हम जुड़े हुए हैं।

Alessia

अनुवादित भाषा: इतालवी
देश जहां आप रहते हैं: इटली
आपने पीआरएफ के लिए कब तक अनुवाद किया है: 2007 के बाद से

टिप्पणियाँ जिन्हें आप साझा करना चाहेंगे: मुझे मदद करने और कुछ वापस देने का अवसर देने के लिए पीआरएफ को बहुत धन्यवाद। यह देखना सचमुच सम्मान की बात है कि मेरे काम का उपयोग जरूरतमंद लोगों की मदद के लिए किया गया है।

एलेन

अनुवादित भाषा: पुर्तगाली
देश जहां आप रहते हैं: संयुक्त राज्य अमेरिका
आपने पीआरएफ के लिए कब तक अनुवाद किया है: 2011 के बाद से

टिप्पणियाँ जिन्हें आप साझा करना चाहेंगे: जब मैं अपनी जीव विज्ञान कक्षा के लिए एक प्रोजेक्ट कर रहा था तो मुझे पीआरएफ के बारे में पता चला। उस समय मेरा सपना एक नर्स बनने का था। आज मैं एक ईआर नर्स हूं और मुझे पीआरएफ और फाउंडेशन द्वारा प्रभावित सभी लोगों की मदद करना जारी रखने पर बहुत गर्व है।

हीके

अनुवादित भाषा: जर्मन
देश जहां आप रहते हैं: संयुक्त राज्य अमेरिका
आपने पीआरएफ के लिए कब तक अनुवाद किया है: 1999 के बाद से

टिप्पणियाँ जिन्हें आप साझा करना चाहेंगे: मेरे लिए अनुवाद करने की सबसे अच्छी बात यह है कि आप वास्तव में उस व्यक्ति का चेहरा डाल सकते हैं जिसके लिए आप अनुवाद कर रहे हैं। आपको महसूस कराता है कि आप कुछ हद तक सबसे छोटे तरीके से इलाज ढूंढने का हिस्सा हैं। मुझे इससे प्यार है।