पृष्ठ निवडा

अनुवादकांची आवश्यकता

आपण परदेशी भाषेत अस्खलित आहात? PRF आपल्या मदतीची आवश्यकता आहे!

PRF प्रोजेरिया असलेल्या सर्व कुटुंबांच्या संपर्कात राहण्याचा प्रयत्न करते, समर्थन आणि अद्ययावत वैद्यकीय माहिती ऑफर करते. प्रत्येक कुटुंबाशी संवाद साधण्यात भाषेचा अडथळा नसावा!

त्यांच्यातील एकाकीपणाची, भीतीची आणि निराशेची कल्पना करा, केवळ त्यांच्या मुलास जगातील काही मूठभर इतरांद्वारे सामायिक केलेला एक दुर्मिळ आजार आहे, परंतु त्यांच्यासाठी उपलब्ध असलेल्या गोष्टी समजू शकत नाहीत, जसे की त्यांना देण्याच्या उपचारातील शिफारसी. मुलाची आयुष्याची चांगली गुणवत्ता आणि उपचारांच्या चाचण्यांसाठी अत्यावश्यक क्लिनिकल अभ्यास. त्यांच्यासाठी ते अंतर कमी करण्यास आपण मदत करू शकता.

आपण किंवा आपण ओळखत असलेले एखादे आमचे वृत्तपत्र, कागदपत्रे आणि अक्षरे भाषांतरित करण्यासाठी स्वयंसेवा करू शकत असल्यास, कृपया येथे आमच्याशी संपर्क साधा ctcoordinator@progeriaresearch.org

आमचे अनेक अनुवादक PRF ची 1999 मध्ये स्थापना झाल्यापासून सोबत आहेत आणि ते खरोखरच आमच्या स्वयंसेवक दलाचा एक मौल्यवान भाग आहेत. कृतज्ञतापूर्वक, जसजशी प्रोजेरिया जागरूकता वाढत आहे आणि अधिक कुटुंबे आमच्या वाढत्या समुदायात सामील होतात, आम्हाला तुमची अधिक गरज आहे!

आमचा स्वयंसेवक अर्ज येथे डाउनलोड करा:

कृपया आपला पूर्ण केलेला अनुवादक अनुप्रयोग यावर परत करा ctcoordinator@progeriaresearch.org किंवा फॅक्स (978) 535-5849. आपण आमच्या कार्यालयात थेट मेल देखील करू शकता:

प्रोजेरिया रिसर्च फाउंडेशन
पोस्ट बॉक्स 3453
पीबॉडी, एमए एक्सएनयूएमएक्स

आपल्याकडे काही प्रश्न असल्यास आमच्या कार्यालयात संपर्क साधण्यास अजिबात संकोच करू नका!

 आमच्या काही अनुवादकांना भेटा

जिआलु

भाषांतरितः चीनी
आपण राहता तो देशः संयुक्त राष्ट्र
आपण PRF साठी किती काळ भाषांतर केलेः 2015 असल्याने

आपण सामायिक करू इच्छित टिप्पण्या: मला हजारो मैलांच्या अंतरावर असलेल्या मुलांना आणि त्यांच्या कुटूंबाला मदत करण्यासाठी माझी भाषा, शैक्षणिक आणि सांस्कृतिक पार्श्वभूमी वापरण्यात सक्षम असल्याचे मला आवडते. जरी मी त्यापैकी खरोखर कधीच भेटलो नसलो तरी मला असे वाटते की आम्ही कनेक्ट झालो आहोत.

Alessia

भाषांतरितः इटालियन
आपण राहता तो देशः इटली
आपण PRF साठी किती काळ भाषांतर केलेः 2007 असल्याने

आपण सामायिक करू इच्छित टिप्पण्या: मला मदत करण्याची आणि परत परत देण्याची संधी दिल्याबद्दल पीआरएफचे खूप आभार. माझे कार्य गरजू लोकांना मदत करण्यासाठी वापरले गेले आहे हे पाहून खरोखर खरा सन्मान होतो.

एलेन

भाषांतरितः पोर्तुगीज
आपण राहता तो देशः संयुक्त राष्ट्र
आपण PRF साठी किती काळ भाषांतर केलेः 2011 असल्याने

आपण सामायिक करू इच्छित टिप्पण्या: जेव्हा मी माझ्या जीवशास्त्र वर्गासाठी प्रकल्प करीत होतो तेव्हा मला PRF बद्दल शिकले. माझे स्वप्न होते की त्यावेळी नर्स व्हावी. आज मी एक ईआर नर्स आहे आणि पीआरएफला आणि जगातील सर्व जीवनास मदत करीत राहिल्याबद्दल मला अभिमान आहे.

हेक

भाषांतरितः जर्मन
आपण राहता तो देशः संयुक्त राष्ट्र
आपण PRF साठी किती काळ भाषांतर केलेः 1999 असल्याने

आपण सामायिक करू इच्छित टिप्पण्या: माझ्यासाठी भाषांतर करण्याबद्दल सर्वात चांगली गोष्ट म्हणजे आपण ज्याच्यासाठी भाषांतर करत आहात त्याचा एक चेहरा खरोखर ठेवू शकता. आपल्याला असे वाटते की आपण अगदी लहान मार्गाने एखादा उपचार शोधण्याचा एक भाग आहात. मला ते आवडते.